The Czech name is libeček , and the Polish name is lubczyk, both meaning love herb. The name in Swedish is libbsticka, Norwegian løpstikke. Contextual translation of libeček into English. Human translations with examples: lovage, lovages, lovage see american lovage.
Nechtěli jste hledat: Lib Demliberální demokraté. Solanaceae anglicky groundcherry, cape gooseberry, Chinese.
Pravděpodobně se jedná o odvozeninu z anglického slova love - láska. Lze ho použít i do bylinkových. CaulifloWer koliflaua Carrot kaerat Cucumber kjúkamba pepper. Anglický název: lovage.
Dále zde je anglické označení lovage, které má nejspíš hodně společného s láskou. Francouzi mají pro něj název céleri batard- falešný . Fakultativní suroviny – sušené koření a bylinky: pepř, chili, bazalka, kopr, petržel, libeček , máta, černucha, česnek medvědí, kmín, paprika, majoránka, . Hovězí steak s omáčkou z Nivy a libečku recept - TopRecepty.
Roastbeef na anglický způsob: dokonale snadný a jednoduchý!